Мишна
Мишна

Related%20passage к Эруви ́н 7:8

כַּמָּה הוּא שִׁעוּרוֹ. בִּזְמַן שֶׁהֵן מְרֻבִּין, מְזוֹן שְׁתֵּי סְעוּדוֹת לְכֻלָּם. בִּזְמַן שֶׁהֵן מֻעָטִין, כִּגְרוֹגֶרֶת לְהוֹצָאַת שַׁבָּת לְכָל אֶחָד וְאֶחָד:

Сколько стоит (требуемая) сумма (от эрува)? Когда их много, [восемнадцать человек или больше]—достаточно еды для двухразового питания для всех. Когда их мало, [меньше восемнадцати]—размер сушеного инжира, [сумма ответственности] за проведение в субботу для каждого. [За того, кто приносит еду в субботу, ответственность не должна быть меньше этой суммы.]

Изучите related%20passage к Эруви ́н 7:8. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.

Предыдущий стихПолная главаСледующий стих